2025年9月4日
⸻
经文根基
「凡以色列人所献给耶和华圣物中的举祭,
我都赐给你和你的儿女,
当作永得的份。
这是给你和你的后裔,
在耶和华面前作为永远的盐约。」
(民数记 18:19)
⸻
属灵宣告
今日,我们以 民数记 18:19 的应许来祝福 新加坡:
1. 新加坡必蒙受“永得的份” —— 神所赐的产业不会断绝,国中必有丰盛与供应。
2. 新加坡必进入“盐约”的保守 —— 盐表明不废坏;神要保存这地,免受败坏和毁灭。
3. 新加坡必世代蒙福 —— 正如经文所言“赐给你和你的儿女”,这地的命定要一代一代传承下去,不止于今天,也延伸到未来的世世代代。
4. 新加坡必在耶和华面前存立 —— 不是因人的手,乃因神所立的永约,使她在列国中成为见证。
⸻
祝福祷告
新加坡啊,你是 1819 立根基的国;
今日我们宣告,你要活在 民数记 18:19 的应许中。
你与耶和华有 盐约 —— 不废坏、不衰残。
你的根基要被保存,你的后裔必得产业。
你要在列国中成为光,代代传扬耶和华的荣耀!
Blessing Singapore with Numbers 18:19
September 4, 2025
⸻
Scriptural Foundation
“All the holy contributions that the Israelites present to the Lord I give to you and to your sons and daughters as your perpetual share. It is an everlasting covenant of salt before the Lord for you and your offspring.”
(Numbers 18:19)
⸻
Spiritual Proclamation
Today, we bless Singapore with the promise of Numbers 18:19:
1. Singapore shall receive an everlasting portion — the inheritance God gives will never be cut off; the nation will be filled with abundance and provision.
2. Singapore shall be kept under the covenant of salt — salt signifies what cannot decay; God will preserve this land, protecting it from corruption and destruction.
3. Singapore shall be blessed from generation to generation — just as the verse says, “to you and your sons and daughters,” the destiny of this land will be passed on through every generation, not only today but into the future forever.
4. Singapore shall stand before the Lord — not by human strength, but by the everlasting covenant established by God, making her a testimony among the nations.
⸻
Blessing Prayer
O Singapore, nation founded in 1819;
Today we proclaim: you shall live in the promise of Numbers 18:19.
You have a covenant of salt with the Lord — unperishing, unfading.
Your foundations shall be preserved; your descendants shall inherit the blessing.
You shall be a light among the nations, declaring the glory of the Lord from generation to generation!


留下评论