标题:已经被他承担过的火

日期:2026 年 1 月 3日

经文:彼得前书 2:24

他被挂在木头上,亲身担当了我们的罪,使我们既然在罪上死,就得以在义上活。

因他受的鞭伤,你们便得了医治。

梦境(修饰)

我梦见一间出名的炒粿条摊位。

火很大,锅很热,翻炒却稳定而熟练。

我站在旁边,没有紧张,

心里很清楚:

这一切已经被处理过,是可靠的。

梦境的解释与灵修反思

这个梦不是在讲食物,

而是在讲**“已经完成的承担”**。

出名,代表它不是临时的、

不是一次失败后的补救,

而是经得起时间和众人验证的结果。

炒粿条一定要进火。

火真实、猛烈,却有目的。

不是为了毁掉,

而是为了让它成为可以被领受的供应。

当我把这个画面放回经文里,

我忽然明白:

真正进火的,不是我。

那火、那鞭伤、那该付的代价,

已经落在他身上。

他被挂在木头上,

不是为了让我继续承受,

而是为了让我在义中活着。

因此,我现在经历的不舒服、软弱或恢复,

不再需要被解释为惩罚。

有些阶段不是神在责备我,

而是我正在学习——

如何不再把不该我背的重量,继续背在身上。

鞭伤不在我身上,

医治却进到我生命里。

祷告:

主啊,

我承认,我常常以为不舒服,

就代表我哪里不对。

但今天我选择相信:

该承受的,你已经替我承受过了。

我不再把你的爱,

误会成惩罚。

求你帮助我放下自责,

在你已经完成的医治里安静下来。

让我知道,我可以被接纳地活着,

不用再自己硬撑。

阿们。

一句默想

那最重的火,已经过去;

今天我领受的,是火之后留下的生命。

The Fire He Has Already Carried for Me
Date: January 3, 2026

Scripture:1 Peter 2:24
He himself bore our sins in his body on the tree,
so that we might die to sins and live for righteousness.
By his wounds you have been healed.

The Dream (Refined)

I dreamed of a well-known char kway teow stall.
The fire was strong, the wok intensely hot,
yet the cooking was steady and skillful.

I stood beside it without anxiety,
with a clear sense in my heart:
this had already been handled—it was trustworthy.

Dream Interpretation & Devotional Reflection

This dream is not about food.
It is about a burden that has already been fully borne.

Being “well-known” means it is not temporary,
not a last-minute fix after failure,
but something that has stood the test of time
and has been proven reliable by many.

Char kway teow must go through fire.
The fire is real and intense,
yet it has a purpose—
not to destroy,
but to become something that can be received and give life.

When I placed this image back into Scripture,
I suddenly understood:
the one who entered the fire was not me.

The fire, the wounds, the price that had to be paid—
they have already fallen on Him.
He was hung on the tree,
not so that I would continue to suffer,
but so that I could live in righteousness.

Because of this,
the discomfort, weakness, or recovery I experience now
no longer needs to be explained as punishment.
Some seasons are not God rebuking me,
but moments where I am learning
how to stop carrying a weight that was never meant for me to bear.

The wounds are not on me,
yet healing has entered my life.

Prayer

Lord,
I admit that I often assume
that discomfort means something is wrong with me.

But today I choose to believe this:
what needed to be borne,
You have already borne for me.
I no longer mistake Your love
for punishment.

Help me release self-blame
and rest quietly in the healing You have already completed.
Let me know that I am accepted,
and that I do not have to keep holding myself together by force.

Amen.

A Sentence for Meditation

The heaviest fire has already passed;
what I receive today is the life left behind after the fire.

留下评论