24/6/22【I am。。】
画面:看到两个字 “I am”。
雅歌:
我需要认识良人耶稣是谁,才能认识我是谁。我需要从良人眼睛来看我是谁。
~I am dark, but lovely,
我虽然黑,却是秀美。
~I am dark, but do not look down on me.
我虽然黑,但不要轻看我。
I am very dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, like the tents of Kedar, like the curtains of Solomon.Do not gaze at me because I am dark, because the sun has looked upon me. My mother’s sons were angry with me; they made me keeper of the vineyards, but my own vineyard I have not kept!(The Song of Solomon 1:5-6 ESV)
耶路撒冷的众女子啊,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔子。不要因日头把我晒黑了,就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园;我自己的葡萄园却没有看守。(雅歌 1:5-6 和合本)
~I am rose。。。我是玫瑰花。。。
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.(The Song of Solomon 2:1 ESV)
我是沙仑的玫瑰花(或作“水仙花”),是谷中的百合花。(雅歌 2:1 和合本)
~I am lovesick 我是因思爱良人成病
Sustain me with raisins; refresh me with apples, for I am sick with love.(The Song of Solomon 2:5 ESV)
I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you find my beloved, that you tell him I am sick with love.(The Song of Solomon 5:8 ESV)
求你们给我葡萄干增补我力,给我苹果畅快我心,因我思爱成病。(雅歌 2:5 和合本)
耶路撒冷的众女子啊,我嘱咐你们,若遇见我的良人,要告诉他,我因思爱成病。(雅歌 5:8 和合本)
~I am my beloved’s 我是属我的良人
My beloved is mine, and I am his; he grazes among the lilies.(The Song of Solomon 2:16 ESV)
I am my beloved’s and my beloved is mine; he grazes among the lilies.(The Song of Solomon 6:3 ESV)
I am my beloved’s, and his desire is for me.(The Song of Solomon 7:10 ESV)
良人属我,我也属他;他在百合花中牧放群羊。(雅歌 2:16 和合本)
我属我的良人,我的良人也属我,他在百合花中牧放群羊。(雅歌 6:3 和合本)
我属我的良人,他也恋慕我。(雅歌 7:10 和合本)
~ I am wall 我是墙
I was a wall, and my breasts were like towers; then I was in his eyes as one who finds peace.(The Song of Solomon 8:10 ESV)
我是墙,我两乳像其上的楼。那时我在他眼中像得平安的人。(雅歌 8:10 和合本)
留下评论